jump to navigation

فارسي: زباني كه فراموش شد مارس 4, 2008

Posted by Ali Shams in دين،‌ فرهنگ و جامعه, مشاهدات پراكنده.
Tags: , , , , ,
3 comments

انگيزه نوشتن مطلب: وزارت مخابرات در راستاي حمايت از خط فارسي از سازمان‌ها خواست تا SMSهاي فارسي براي مردم بفرستند؛ وارد كردن گوشي‌هايي كه از فارسي پيش‌بيني نكنند را ممنوع كرد و تعرفه SMS فارسي را ارزان‌تر كرد.

جان كلام: به همين زود‌ي‌ها حلواي زبان فارسي را مي‌خوريم، نقطه!

نسخه طولاني كنايه آميز: زبان فارسي از زماني كه تكنولوژي انتقال خط از آنالوگ (كاغذ)‌ به ديجيتال (كامپيوتر)‌ قرار گرفت به علّت حاشيه نشيني سياسي ايران، مظلوم واقع شد. ما نرم‌افزار‌ها را قفل-شكسته (Cracked) مي‌خريديم و Microsoft سيستم عامل (Operating System) ويندوزش (Windows)‌ را به همين دليل به زبان شيرين فارسي منتشر نكرد. از همان زمان ما حاشيه نشين شديم. وبلاگستان فارسي (Farsi Blogsphere) حركتي بود در جهت فراموش نشدن زبان فارسي ولي دولت ايران وبلاگ‌ها (Blogs) را فيلتر(Filter) مي كند و اينترنت (Internet) را سانسور مي‌كند. حالا وزارت مخابرات مي‌خواهد با ارزان كردن پيامك (SMS) فارسي نسبت به SMS انگليسي، خط فارسي را نجات دهد. آيا به نظر شما دولت نوعي ناهنجاري فلسفي (Philosophical dissonance) ندارد؟

نسخه طولاني بي كنايه: بسياري از بهترين مصاديق زبان فارسي در اينترنت سانسور مي‌شوند. وبلاگ‌هاي بهترين وبلاگ نويسان ايراني سانسور مي شود. ايشان مسلماً ابتكارات جالبي دارند كه مي‌تواند مورد استفاده سايرين قرار گيرد و به اين ترتيب زبان فارسي گسترش پيدا كند ولي نه… دولت ايران فقط به راه حل‌هايي فكر مي كند كه ساده و سريع باشند و خوب بشود توي بوقشان كرد.

پي نوشت توهين آميز: البته توجيه خوبي است كه اين تفاوت قيمت فقط توجيه فني دارد ولي همه مي‌دانيم كه از اين موضوع استفاده تبليغاتي نيز مي‌شود. بهتر نيست به جاي اين حرفها؛ فرهنگ كلمات منحوس فرهنگستاني (مثل چرخ بال، رايانه، پايانه، سامانه و…) را فراموش كنيد و كمي (فقط كمي) از كاربران زبان فارسي حمايت كنيد؟ اجازه بدهيد زبان فارسي كمي در فضاي ديجيتالي نفس بكشد. شما فارسي را رها كنيد خودش راهش را پيدا مي‌كند. شر مرسانيد!

فحش و بد‌ و بيراه: من گاهي خيلي جدي فكر مي‌كنم كه گربه ام (پلنگ) از بعضي‌ها خيلي بيشتر شعورش مي‌رسد.

مرتبط: نقص نرم‌افزار توقف پيامك فارسي، تفاوت بهاي ‪ SMS‬فارسي و انگليسي توجيه فني دارد

مطالب قبلي: مشترك گرامي فكر شما مسدود مي‌باشد

اولين تلاش براي ايجاد لغت‌نامه آنلاين و آزاد از كلمات تخصصي مديريت و كسب و كار فوریه 4, 2008

Posted by Ali Shams in دين،‌ فرهنگ و جامعه, علم، تكنولوژي و نو‌آوري, كسب و كار، كارآفريني و مديريت.
Tags: , , , , ,
3 comments

 

Screenshot

مشكل در كجاست؟

يكي از موانع اصلي در رشد علم مديريت ايراني مانع زبان (Language Barrier) است. به نظر من اين مانع در دو لايه مانع دسترسي و ترويج صحيح علم مديريت در ايران شده است. در لايه اول، ما ايرانيان براي فهم مفاهيم مديريت دچار مشكل هستيم. انگليسي بودن اكثر متون و بي‌كيفيتي نظام آموزش زبان باعث شده است تعداد زيادي از دانشجويان ايراني به منابع دست اول كسب و كار و مديريت دسترسي نداشته باشند. اين مانع به خصوص براي علم مديريت (به عنوان شاخه اي از علوم انساني كه سابقه كوتاه‌تري نسبت به علوم طبيعي دارند و به عنوان علمي كه در چند سال اخير دچار دگرگوني‌هاي شگرفي شده است) مانع بزرگتري است. در لايه دوم، از آنجا كه هر كدام از نويسندگان واژه‌اي دلخواه سليقه خود را به عنوان معادل بر‌مي گزينند،‌ نوعي عدم يكپارچگي در ادبيات كسب و كار ايران به وجود آمده است. اين عدم يكپارچگي خود باعث به وجود آمدن كج فهمي ها و آشوب‌هايي در مفاهيم كسب و كار و مديريت در ايران شده است.

از آنجا كه لغت نامه‌ي جامعي براي اين مفاهيم وجود ندارد و اگر هم وجود دارد شامل مفاهيمي كه به تازگي به دايره واژگان (lexicon) مديريت وارد شده است نمي‌شود؛ بسيار اتفاق مي افتد كه مترجمين در اين حوزه‌ها ناچار به واژه‌گزيني مي شوند. اين واژگان معمولاً در هيچ ليست يا لغت‌نامه اي درج نمي شوند و در بسيار موارد واژه ‌هاي نو و خوبي كه مي توانستند زيرساخت مفاهيم مهمتر باشند بدون اين‌كه توجهي جلب كنند از نظر‌ها گم مي شوند.

راه حل در كجاست؟

راه حل به نظر من ايجاد يك لغت نامه آزاد است. چيزي مشابه ويكشنري براي جامعه علمي ايران ( يا هر كشور ديگري كه با مانع زبان رو به رو است.) ايجاد يك لغت نامه آزاد كم كم زباني مشترك ميان متفكران ايراني ايجاد مي كند و باعث مي شود در مورد مفاهيم به اجماع برسيم.

من چه كرده ام؟ يا مجموعه آنلاين و آزاد كلمات مديريت و كسب و كار چيست؟

من تلاشي در جهت ايجاد اين فرهنگ‌نامه انجام داده ام. از مدتي قبل ليستي از كلمات تهيه كرده بوديم تا بتوانيم به زباني مشترك در نوشتار فارسي در حوزه كسب و كار و مديريت برسيم. من اين ليست را به صورت مجموعه اي آزاد در وب قرار داده ام. اين مجموعه در اصل يك لغت‌نامه اوليه و ساده است كه مي توان در آن به جستجو پرداخت. اميد دارم به كمك دوستان بتوان اين مجموعه را غني نمود و به زودي زود لغت نامه اي غني و آزاد در اختيار تمامي دانشگران ايراني حوزه كسب و كار و مديريت قرار گيرد.

لازم به ذكر است،‌ اين هنوز تلاش كوچكي است و تا تكميل شدن و به ثمر نشستن راه و كار زيادي باقي مانده است به همين دليل از اينجا از تمام دوستاني كه تمايل دارند در اين اقدام علمي و فرهنگي مشاركت داشته باشند دعوت مي نمايم به من بپيوندند و عضو فعال تشكيل اين لغت‌نامه آزاد شوند.

چگونه از ليست استفاده كنيم؟

ليست فعلاً در اين آدرس در سايت شخصي من قابل دسترسي است. وقتي تعداد كلمات زيادتر شد سعي مي كنم زيرساخت نرم‌افزاري را نيز توسعه دهم و آن را به سايت ديگري انتقال دهم. مي توانيد با هر مرورگري از آن استفاده كنيد و كلمات را با استفاده از امكانات عمومي مرور گر جستجو كنيد (در اينترنت اكسپلورر و فايرفاكس Ctrl + F را فشار دهيد تا پنجره جستجو ظاهر شود. همچنين ليست بر اساس حروف الفباي لاتين مرتب شده است و مي توانيد بر اين اساس نيز كلمات را بيابيد. علاوه بر اين ها نسخه PDF و CSV آن نيز قابل دانلود است كه مي توان پس از چاپ به صورت كاغذي از آنها استفاده نمود.

قدم بعدي چيست؟
قدم بعدي جمع شدن يك تيم است. لطفا با من تماس بگيريد تا شما را به مجموعه پديدآورندگان اين اثر اضافه كنم. هر قدر فرهنگ‌نامه ي غني تري داشته باشيم ادبيات غني‌تري نيز خواهيم داشت.

اميد آن كه به كار آيد…